sexta-feira, janeiro 27, 2006
sexta-feira, janeiro 27, 2006 |
Posted by
Dina |
Editar mensagem
Mozart nasceu em 27 de Janeiro de 1756, em Salzburgo, e foi baptizado um dia depois de nascer, na catedral de São Rupert, em Salzburgo como Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. Se o baptismo costuma ser definitivo para a maior parte dos casos, Mozart passou a vida a mudar a forma como se chamava e a forma como era chamado pelos outros.
Os dois primeiros nomes de baptismo recordam que o seu dia de nascimento, 27 de Janeiro, era o dia de São João Crisóstomo. "Wolfgangus" era o nome do seu avô materno. "Theophilus" era o nome do seu padrinho, o mercador Joannes Theophilus Pergmayr. Mais tarde, o seu pai reduziu "Wolfgangus" para "Wolfgang" e retirou o "Johannes Chrysostomus."
Mozart continuou, mais tarde, a fazer modificações no seu nome, em especial o nome do meio, "Theophilus" que significa, em grego, "Amigo de Deus". Só em raras ocasiões usou a versão latina deste nome, "Amadeus", que hoje tornou-se a mais vulgar. Preferia a versão francesa Amadé ou Amadè. Usou também as formas italiana "Amadeo" e alemã "Gottlieb".
O uso de versões múltiplas do nome era, talvez, frequente na época. Joseph Haydn utilizou, além de Joseph (inglês e francês), "Josef" (alemão) e "Giuseppe" (italiano); Ludwig van Beethoven usou, por seu lado, "Luigi" (em italiano) e "Louis" (em francês).
No registo de casamento, na catedral de Santo Estêvão, em Viena, Mozart usou, ainda, o nome "Adam" ou "Adão". Era também frequente que soletrasse o seu nome de trás para a frente.
Ver mais em:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mozart
Os dois primeiros nomes de baptismo recordam que o seu dia de nascimento, 27 de Janeiro, era o dia de São João Crisóstomo. "Wolfgangus" era o nome do seu avô materno. "Theophilus" era o nome do seu padrinho, o mercador Joannes Theophilus Pergmayr. Mais tarde, o seu pai reduziu "Wolfgangus" para "Wolfgang" e retirou o "Johannes Chrysostomus."
Mozart continuou, mais tarde, a fazer modificações no seu nome, em especial o nome do meio, "Theophilus" que significa, em grego, "Amigo de Deus". Só em raras ocasiões usou a versão latina deste nome, "Amadeus", que hoje tornou-se a mais vulgar. Preferia a versão francesa Amadé ou Amadè. Usou também as formas italiana "Amadeo" e alemã "Gottlieb".
O uso de versões múltiplas do nome era, talvez, frequente na época. Joseph Haydn utilizou, além de Joseph (inglês e francês), "Josef" (alemão) e "Giuseppe" (italiano); Ludwig van Beethoven usou, por seu lado, "Luigi" (em italiano) e "Louis" (em francês).
No registo de casamento, na catedral de Santo Estêvão, em Viena, Mozart usou, ainda, o nome "Adam" ou "Adão". Era também frequente que soletrasse o seu nome de trás para a frente.
Ver mais em:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mozart
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Coisas Minhas
Blogues da Minha Filha
Gente da Minha Terra
Vizinhos...do Alentejo
Por Onde Ando
- 100 mais nem menos
- Aldeia da Minha Vida
- A Fada Guerreira
- A minha Rádio
- A Nossa Rádio
- A Rádio em Portugal
- Azula
- Bancada Sul
- Blogouve-se
- Blogue do Bruno
- Blogue da Matilda
- Blogue do Marronco
- Blog da Sílvia
- Blog da Sílvia II
- Clube de Fãs de Luis Represas
- Código Verde
- Coisas Minhas
- De Gaivotas e não só...
- Deixa-me
- Em Banho Maria
- Espectacológica
- É tão bom ser avó
- Grilinha
- Leoa Assanhada
- Luis Represas-site oficial
- Manualidades da Júlia
- Mente Flutuante-Lilipat
- Na Casa do Rau
- O Leão da Estrela
- Observador
- O meu outro lado
- O Pescador
- Pendulices
- Pequenos Deuses
- Pitanga Doce
- Pormenoridades
- Quarto Crescente
- Rosa dos Ventos
- Sexta-feira
- Sombras de Mim
- Sorrisos aos molhos
- Sorrisos em Alta
0 comments:
Enviar um comentário